Ce livre donne, pour la première fois, la traduction française autorisée, approuvée par ses acteurs, de " l’accord de Genève " du le, décembre 2003. Dévoilée après deux ans de négociations secrètes, l’ " initiative " de Genève, pour renouer les liens et faire progresser la paix entre Israéliens et Palestiniens, a été unanimement saluée dans le monde. Pour la première fois depuis les accords d’Oslo, elle présente un plan de paix complet, précis, cartes à l’appui, avec une volonté d’aborder toutes les difficultés et de parvenir à des compromis concrets et définitifs. Quel que soit son destin, ce texte fera date.
Une cheville ouvrière de ce processus a été Alexis Keller. Avant la traduction de l’accord qu’il a lui-même réalisée, ce témoin intrépide de l’Histoire raconte dans ce livre la naissance et les péripéties de cette " très belle aventure " et la montagne de problèmes qu’il a fallu régler ; il présente sans langue de bois les acceptations, les refus et les compromis qui ont abouti au texte actuel ; il évalue sa signification et ses chances pour l’avenir.